商売繁盛の守り神木彫りの恵比寿像です。日本の古き良き「わびさび」を感じさせる木の風合いは、現代のインテリアにも静謐な時の流れを運びます。【English】A wooden statue of Ebisu, the God of Fortune. He brings success in business and abundance. His serene smile embodies the \"Wabi-Sabi\" spirit. A perfect guardian for your .【Français】Statue en bois d'Ebisu, dieu de la fortune et du commerce. Un symbole japonais de prospérité et de bonheur. Apportez l'esprit du \"Wabi-Sabi\" dans votre intérieur.【Español】Estatua de madera de Ebisu, dios de la fortuna. Trae éxito en los negocios y prosperidad. Una pieza que refleja la estética \"Wabi-Sabi\" y la tradición japonesa.【Deutsch】Holzstatue von Ebisu, dem Gott des Glücks und des Erfolgs. Ein Symbol für Wohlstand und die japanische „Wabi-Sabi“-Ästhetik für Ihr Zuhause.【中国語】木雕惠比寿像。凝聚了日本“侘寂”之美,是为您带来好运的祥瑞之宝。。【骨董・希少】麒麟 香炉 銅製(金工)置物 時代物 アンティーク。七福神の一柱であり、漁業や商売繁盛、五穀豊穣をもたらす福の神として愛されています。大大特価和か洋か修復痕あり存在感抜群のスペシャル陶器オブジェ緑色の巻き貝型ボウル。⭐️大型⭐️木製 仏頭 壁掛け 約1m⭐️バリ風 エスニック インテリア⭐️ブッダマスク。ぜひ貴方のコレクションや店舗の守護神にお迎えください。LLADRO リヤドロ 踊る少女 陶器 人形。収集品 本物和田白玉 鉄さび赤沁 手刻 剛卯厳卯 数珠 装身具 希少。作为七福神之一,象征生意兴隆与五谷丰登。中国美術 玉石 銅 印材 十三件 まとめて(K-YC679)。明治時代 厨子入 大黒天 仏像。【韓国語】목조 에비스상입니다. 칠복신 중 하나로 상매번창과 복을 불러오는 신입니다. 일본의 '와비사비' 미학이 담긴 인테리어 소품으로 추천합니다.ご覧いただきありがとうございます。ハンス・エリシェ サイン有 ブロンズ彫刻 ELISCHER 97/136